Wednesday, June 18, 2014

Definitions of Liberty

Ya dijo en su día Abraham Lincoln que el mundo nunca había tenido una buena definición de la palabra Libertad, que todos la exclamábamos, pero que aún pronunciando su mismo nombre, en realidad nos referíamos a cosas distintas. En su obra magistral "La Constitución de la Libertad", F.A. Hayek define este concepto como la "condición humana en la cual la coerción de algunos se reduce en la Sociedad a su mínima expresión". Dicho de otra forma, el ser libre no depende del rango de opciones de elección sino de si el individuo puede actuar en conformidad con sus propias intenciones, o si hay un tercero que tiene el poder de manipular las condiciones para obligarle a actuar conforme a su voluntad y no de acuerdo al deseo del individuo.

Frente a esta definición "verdadera" de Libertad que presupone que el individuo tiene asegurada una cierta esfera privada, Hayek contrapone otras definiciones de Libertad:

En primer lugar está la libertad "política", que hace referencia a la participación de los ciudadanos en la elección de su gobierno, en el proceso legislativo y en el control de la administración. Frente a esta libertad, Hayek menciona que "tal vez el hecho de haber visto a millones de personas votar en completa dependencia de un tirano ha hecho a nuestra generación entender que poder elegir el gobierno de uno no necesariamente asegura la Libertad".

Otro significado diferente es el de la llamada libertad "interior", "metafísica", o en ocasiones denominada "subjetiva". Es la que se refiere al grado en que una persona guía sus acciones por su propia voluntad, por su razonamiento o convicción, en vez de por un impulso o circunstancia momentánea. Sin embargo, el opuesto a esta libertad "interior" no es la coerción por terceros sino la influencia de emociones temporales, debilidad moral o intelectual. Es indudable que la combinación de esta libertad "interior" y la libertad en el sentido de ausencia de coerción determinarán qué tanto una persona puede hacer con base en el conocimiento de sus oportunidades. Sin embargo, es importante distinguir ambos tipos para no confundir libertad "interior" o "subjetiva" con la libertad de voluntad. No es cierto que seamos libres únicamente cuando hacemos lo que debemos hacer.

Otro significado de libertad es cuando nos referimos a la habilidad física para hacer lo que queremos, o el poder para satisfacer nuestros deseos, o el rango de opciones que tenemos a nuestro alcance. Pero aquí podemos estar confundiendo nuestra Libertad Individual con la ilusión de poder volar o, peor aún, con la riqueza. Y de esta forma hacer atractivas políticas que en nombre de la libertad reditribuyen aquella. Ser mi propio dueño y poder seguir mis propias decisiones, y si debo elegir entre muchas o pocas opciones, son dos cuestiones totalmente diferentes. Debemos admitir que podemos ser libres y al mismo tiempo miserables. La Libertad no significa tener todas las cosas buenas o la ausencia de todos los males.

Finalmente, aunque los usos de la Libertad son muchos, Libertad no hay más que una. Las "libertades" solamente surgen cuando no hay Libertad. Son privilegios especiales y exoneraciones que algunos grupos e individuos pueden adquirir mientras el resto permanece más o menos sin Libertad. Aunque la Libertad es compatible con el impedimento para hacer determinadas cosas, definitivamente no existe si uno debe pedir permiso para la mayoría de las cosas. Por tanto, la diferencia entre Libertad y "libertades" es aquella que existe entre una condición en la que todo lo que no es prohibido por reglas generales es permitido, y una en que todo es prohibido salvo lo que explícitamente es permitido.

Concluyo caracterizando cinco precondiciones de la Libertad: "estado legal como miembro protegido de una comunidad", "inmunidad frente al arresto arbitario", "derecho a trabajar en aquello que uno desee", "derecho de movimiento conforme a la propia elección" y, last but no least, "derecho a la propiedad privada". Estos son los cinco elementos claves que todo individuo requiere para estar protegido frente a la coerción, esto es, para poder ser verdaderamente libre.

A Piano Roll by Gershwin


The automatic piano was a central force in American musical life between 1900 and 1930. They were found not only in penny arcades, but in homes, concert halls, restaurants, saloons, stores -virtually anywhere music was heard. These pianolas are normal acoustic pianos except that an internal piano-playing mechanism works as a computer using air pressure instead of electrical energy. The paper piano rolls are the "software" used to activate the notes to play. A punched hole in a paper piano roll causes a corresponding note to play as it goes across the "reader".

My favourite American composer, George Gershwin, author of legendary compositions such as "Rhapsody in Blue", "An American in Paris" or the Opera "Porgy and Bess", recorded some of the finest piano rolls of that wonderful musical age. My favourite one is "Scandal Walk". Even the title is provocative. A translation to Spanish would be "Paseo del Escándalo". Enjoy it!

Friday, June 6, 2014

Band of Brothers



Al final de la tarde de hoy hemos estado charlando un rato con nuestra vecina Marta en su florido jardín. Marta es una americana hospitalaria, de culta conversación, amabilísima y que trabaja como guía voluntaria en el Capitolio. La próxima semana vienen mis padres de visita por estas tierras y Marta nos va a regalar su mañana del próximo viernes para hacernos un recorrido exclusivo a los Lacambra por lugares del Capitolio donde nunca entran los turistas. Marta me ha desvelado hoy un misterio que yo tenía desde hace cinco años, casi recién llegado a este país, con mis prejuicios e ignorancia (que debería poner en mayúsculas), pese a haber salido hace 20 años de la metrópoli rural de la que soy originario. En uno de mis viajes hacia algún país de América Latina me encontré en el aeropuerto de Washington DC de sopetón con un recibimiento descomunal que le hacían a unos veteranos de la Segunda Guerra Mundial. Además de las banderas, la orquesta y demás, me sorprendieron dos cosas: La primera era que los veteranos, todos en sillas de ruedas, vestían unos uniformes que les venían claramente pequeños; la segunda, que al recibimiento se sumaban gentes que casualmente pasaban por ahí, mostrando un sentimiento, que me pareció verdadero, de emoción y agradecimiento.

Marta nos ha explicado hoy que en EEUU hay programas para ayudar a los veteranos a visitar el monumento dedicado a aquellos que participaron en la Segunda Guerra Mundial, que está ubicado casi en el corazón del National Mall, la gran esplanada que hay entre el Capitolio y el Memorial de Lincoln, donde uno encuentra los principales museos del Smithsonian, el gran obelisco blanco (acá le llaman el Monumento a Washington), la piscina reflectante (sí, la de Forrest Gump), etc, etc.

Esos programas de apoyo nacieron de una de las dos formas que hacen de este país una nación imprescindible: por la iniciativa privada de una persona de gran corazón (la otra forma es casi igual, pero en vez de corazón, ingenio). Un piloto de avioneta que había visitado Washington le preguntó a un vecino de su pueblo, veterano de la guerra, si conocía el memorial que había en la capital y éste le respondió que sabía de su existencia pero que no tenía recursos para pagarse un viaje tan costoso. Inmediatamente cogió su avioneta y llevó al veterano y a su hijo al National Mall a conocer el monumento dedicado a americanos como él.

Marta me comentó que hoy en día la mayoría de estos viajes se financian con aportes privados de gente agradecida por el sacrificio de estos valientes que, junto con soldados de otras naciones del mundo democrático (y de republicanos españoles!!!!)  impidieron convertir Europa en un gigantesco campo de concentración. La hija de Marta se toma un día sin salario al año para acompañar a un veterano en una de estas visitas. Su abuelo, ya fallecido, luchó en dicha guerra y es una manera de honrar su memoria.

También Marta me aclaró el secreto de los uniformes: es tradición que los veteranos lleven alguna parte del uniforme original que utilizaron durante la guerra. Algunos se sienten tan orgullosos que no les basta con llevar la gorra en la cabeza y meten panza para lucir todo el uniforme.

Hoy se cumplen 70 años del desembarco de Normandía y en los colegios americanos, así como también en el Liceo Francés donde estudian mis hijos (...en casa de herrero, cuchara de palo), es costumbre recibir la visita de estos veteranos. Mi hijo mayor, apasionado de la Historia, ha regresado hoy del cole con tres libros de historia de la Segunda Guerra Mundial firmados por estos héroes. Digo héroes porque me imagino que así han debido de sentirse hoy estos veteranos cuando un niño les ha pedido estampar su autógrafo en los libros que cuentan la historia en la que fueron protagonistas.

Thursday, June 5, 2014

Kennedy & Gini: a tale of two friends



Como buen marino, para explicar una de sus dos grandes contribuciones a la Historia, Kennedy dijo una vez eso de que "a rising tide lifts all boats", o sea, "una buena ola alza todos los botes". Contrariamente a la creencia general, fue Kennedy, y no Reagan, el primer presidente de EEUU defensor de las políticas económicas desde el lado de la oferta (supply-side economics), en contraposición a las keynesianas del lado de la demanda. En su célebre frase marinera Kennedy se refería a que no hay nada mejor para reducir la desigualdad que un buen chute de crecimiento económico. Mira tú por donde un reciente estudio de dos economistas de renombre (Moore y Vedder) le ha vuelto a dar la razón. Resulta que estos señores acaban de descubrir que el índice de Gini, tradicionalmente utilizado para medir la desigualdad en ingresos, en los estados americanos que han seguido políticas redistributivas es sustancialmente peor que en los estados que han hecho caso a la receta de Kennedy. Así, estados considerados como los más desiguales del país, como el Distrito de Columbia (léase: Washington, capital), Nueva York o Connecticut, dominados por políticas redistributivas e imposición de salario mínimo, tienen un índice de Gini bastante peor que el de estados de políticas calificadas como liberales (p.ej. rebajas impositivas), tales como Alaska, Utah, Wyoming o Nueva Hampshire. Hasta Texas, donde según algunos impera la ley económica del Lejano Oeste, tiene un índice de Gini y un % de población de pobreza inferiores al oasis progresista de California. Según los autores del estudio, las políticas redistributivas están provocando una auténtica sangría de contribuyentes de los estados "progresistas" a los estados "business-friendly" que a su vez es causa de un deterioro económico en los primeros, con la consiguiente reducción del empleo y de los ingresos en general de toda la población, y en particular de los más pobres. Toma castaña. En Europa, al menos en algunos países como España, todo esto que cuento sé que suena a chino, o peor aún, a pecado. Lo que sucede es que todavía la burocracia europea y las dificultades añadidas de la diversidad idiomática y jurídica dificultan que empresas y particulares puedan tomar decisiones raudas de "votar con los pies", como se dice en EEUU. Si entre dos países europeos fuera igual de fácil trasladar una oficina, fábrica o cambiar de trabajo como lo es entre Texas y California, en algunos países que yo conozco solo quedarían turistas para el verano, y rentistas y jubilados para el resto del año.

Monday, June 2, 2014

Yes We Can



El rey abdica a poco más de un año de las próximas elecciones generales, cuando previsiblemente habrá un parlamento menos homogéneo (léase: menos PP y PSOE) y más afin a aventuras políticas de calado. También, el rey abdica después del varapalo a los partidos monárquicos (casualmente, también PP y PSOE) en las últimas elecciones europeas, cambiando el tema de conversación como quien no quiere la cosa. Qué conveniente para todos los implicados. Qué débil es todavía nuestra democracia. Para muestra un botón: vivo fuera de España desde hace más de 22 años. En las últimas europeas me llegó por correo mi designación como segundo suplente del segundo vocal de la mesa electoral de mi pueblo, Canfranc, una pequeña localidad en el Pirineo aragonés, a pocos kilómetros de la frontera con Francia. Curioso que me llegara esta designación pero nunca los papeles para poder emitir el voto...

Prometo que hice los deberes políticos antes de las elecciones europeas, como los hago siempre antes de cada elección: me leí los programas de los principales partidos, y los de los no tan principales. El de PODEMOS me recordó con cierto escalofrío lo que leí en Historia de Dos Ciudades de Charles Dickens: "Las carretas de la muerte avanzan con estrépito, chirriantes y cavernosas, por las calles de París. Seis son las que hoy acarrean su ración de vino a la Guillotina. Todos los monstruos devoradores e insaciables creados desde que la imaginación pudo registrar sus fantasías se han fundido en este monstruo único: la Guillotina. Pero digamos que no existe en toda la rica variedad del suelo y del clima de Francia brizna, hoja, raíz, vástago ni semilla que haya encontrado circunstancias tan seguras para llegar a su madurez como las que dieron a un espanto como aquel. Deformóse a la Humanidad otra vez a matrillazos, como los que entonces la habían deformado, y ella se retorcerá en idénticas formas torturadoras. Siémbrese de nuevo la misma semilla de rapaz libertinaje y de opresión, y con seguridad que producirá fruto igual, según su género".

Y cuando hoy he visto la noticia en la prensa electrónica, acompañada de fotografías de resplandecientes banderas tricolores (¡qué bonito le sienta el morado a la rojigualda!), algunas con el hermoso escudo de la Constitución del año 1931, al lado de banderas rojas con hoces y martillos, estrellas rojas, y eslóganes partidistas, me ha entrado una pena tremenda: mientras la izquierda y la extrema izquierda continúen presentando a la República como patrimonio propio nunca tendremos un sistema republicano de gobierno en mi siempre añorada España.